最近買った洋書を読み始めた

最近買った洋書を読み始めた。

ほんの数ページ読んだけれど、案外難しい単語はなかった。

もっと難しいと思ったのに、不思議だ。

もう少し読んでみようかなと思う。

紙の本よりは、電子書籍の方が読みやすい。

電子辞書も電池を入れ替えてちゃんと使ってみようと思う。

他の洋書も読んでみたい。

ちょっと古い作品になるけれど、レイモンドチャンドラーの作品だった。

古い作品は、価格も安いのでつい買ってしまう。

レイモンドチャンドラーの翻訳は、あまり読みやすくはなかった。

けれども、原書で読んでみると、使われている単語は平易なものばかりで、よく頭に入ってくるのだ。

無理に、脳内で翻訳しなくても、したとしてもそのまま続けて読むことができる。

アガサクリスティよりもいいかもしれない。

こればかりは相性の問題かなと思う。